perjantai 1. huhtikuuta 2011

Maailman suurin lasten- ja nuortenkirjapalkinto

Tämän vuoden ALMA-palkinto, se maailman suurin, on jaettu. Palkinnon sai australialainen kuvittaja  Shaun Tan. Asioita enemmän kuin minä tuntevat sanovat, että ansiosta. Summa on 5 miljoonaa Ruotsin kruunua, joka tämän päivän kurssin mukaan on 540 000 euroa. Jos se olisi kolikoina, siinä pystyisi jo sukeltelemaan.

Vasta nyt minulle selvisi, että ehdolle palkinnon saajaksi oli myös Tuula Kallioniemi, yksi meistä kuudesta, jotka olemme jo kirjoittaneet yhdessä Haudasta nousee hemmo -nuortenromaanin ja kirjoittamassa toista. Olisihan minun siis pitänyt asiasta tietää. Mutta käsi sydämelle, lukijani, kuinka moni teistä tiesi Suomen ehdokkaat? Heitä oli nimittäin tämmöinen ansiokas joukko suoraan ALMAn sivuilta kopioituna: Andersson, Christina, Author, Bondestam, Linda, Illustrator, Kallioniemi, Tuula, Author, Kunnas, Kirsi, Author, Kunnas, Mauri, Illustrator, Nopola, Sinikka, Author (with Nopola, Tiina), Nopola, Tiina, Author (with Nopola, Sinikka), Reichstein, Alexander Illustrator



Luin päivän Hesarista pienen mutta näyttävän veikkailun Teosto-palkinnon saajasta. Palkinto on 40 000 €. Sen sijaan en ole nähnyt minkään lehden veikkailevan, en tosiaan edes mainitsevan näitä ALMA-ehdokkaita, tuota 540 000 euroa. Kuulin, että Ylen uutisissa heistä on aikoinaan mainittu, joten siellä on sentään oltu vähän valveilla. Yleensä raha tuntuu herättävän toimittajat. Luulisi ALMAn summan jo riittävän!

Tiukka jury ruotii jo palkintoehdokkaat monista sadoista eri maiden arvostettujen instanssien asettamista ehdokkaista. Vaikka ehdokkaita oli tänä vuonna kaikkiaan 175, he ovat kaikkialta maailmasta, joten jo pelkästään tälle listalle pääsy on suuri kunnia. Uskon myös vakaasti, että omillamme on mahdollisuuksia siinä missä muillakin.

Juuri nyt ovat ehdokasasettelut meneillään. Lopulliset ehdokkaat ilmoitetaan lokakuussa. Yritetäänpä olla valveilla silloin. Jos näin loistava tilaisuus nostaa lasten- ja nuortenkirjallisuutta esiin on luotu, käytetään sitä ihmeessä. Meistä jokaisella on lupa toitotella asiasta. Ensi syksynä niin myös tehdään!
Veljet, siskot, barrikaadeille!

11 kommenttia:

  1. Niinpä niin. Ihmetystä on herättänyt tämä vaitonaisuus. Olisi mukava tietää, mistä se johtuu. Toivottavasti ei ainakaan siitä, että lajityyppimme olisi niin mitätön, ettei sitä kannata edes maailman suurimman lajipalkinnon ollessa kyseessä noteerata.
    Jotenkin en kehdannut mainita itse omasta osuudestani, kun en ollut itseäni ehdolle asettanutkaan. Kissan hännän nosto on vähän kiusallista. Toivotaan, että vastedes esim. ehdokkaat asetelleet tahot yrittävät saada median vakuuttuneeksi, että tämmöinenkin kannattaisi mainita. Viedäänhän Suomea maailmankartalle muillakin alueilla kun vain tilaisuuksia vähänkin ilmenee. Siitä kai tässä on kyse, mukana olemisesta, vaikkei kruunuja tilille olisi odotettavissakaan.

    Siispä rummut esiin.

    T von L

    VastaaPoista
  2. Kyllä minä sittenkin luulen, että julkinen sana ei vain ole saanut tietoa. Itsekin etsin havin aikaa, ennen kuin löysin oikeat sivut ja ehdokkaat.
    Minusta esimerkiksi Fili olisi oikea taho kertomaan ALMA-ehdokkaista julkisuuteen, mutta tietysti myös kaikki ehdolle asettajat kaikista muistakin kuin vain omistaan. Nythän he ilmeisesti eivät ole kertoneet EDES omistaan. Jos asiasta annetaan selkeä ja hyvä tiedote, uskon sen menevän läpi.
    Lajityypissä ei ole mitään vikaa, siitä vain tiedetään turhan vähän. Me jokainen voimme tässä asiassa olla aktiivisia ja nostella kissan häntää ilman mitään kiusaantumisia. Tehdään tästä vuodesta oikein kunnon rummutusvuosi!

    VastaaPoista
  3. Käsi sydämellä: en tiennyt. Olisin kyllä kovin mielelläni tiennyt.
    Tää on häpee.

    Kyllä tällaisesta soisi tiedotettavan. Mielestäni vielä niin, ettei kirjailijain itse tarvitsisi tiedottaa. Suoraan sanoen olen aika ärtynyt, kun ajattelen, että lanun pitäisi olla joku oman asiansa tietotoimisto.

    On kuitenkin kyse maailman luokan palkinnosta, ehdokkuudesta ja uutisesta eikä mistään oman kylän hiihtokuninkuudesta.

    sanoo Sari, jonka nenä on nykyään niin täynnä herneitä että pian voi laittaa rokan porisemaan

    VastaaPoista
  4. Autsch! Panetko soppaan myös potkaa omasta takaa?
    En suinkaan tarkoittanut, että kenenkään itse tarvitsee häntäänsä nostaa, vaan meidän kaikkien. Jos juuri me sattuisimme tietämään. Vallankin nyt, kun ryhdymme seuraamaan asiaa. Otetaan se vaikka vapaaehtoistyönä, joka on nyt niin muodikasta.

    VastaaPoista
  5. En mä Raili kulta sun takia näitä herneitä impannut, vaan siksi kun sellaiset tahot eivät tiedota, joitten pitäisi ihan siksikin että se kuuluu niiden toimenkuvaan. Lehdistössäkin tiedottaminen on käsittääkseni ihan merkittävä osa repertoaaria.

    On silti ilman muuta hyvä, että sinäkin nyt tiedotit blogissa ja rva Huu omassaan ja moni sitten vei viestiä eteenpäin muilla foorumeilla.

    VastaaPoista
  6. Vielä: arvelit hyväntahtoisesti, että lehdistö ei ole saanut tietoa ehdokkaista. Jotenkin vähän epäilen, ehkä johtuu tukkoisesta nenästä.

    (Ja on potkakin omasta takaa.)

    Sari

    VastaaPoista
  7. No ei senniivvälii missä kaikkia paikoissa sitä vikaa oli, mutta ruvetaanko just siksi AktiiviSIKSI. Jooko?
    Minulla olisi täällä allergialääkettä tukkoiseen nenään, vaikka en tiedä, sulattaako se herneitä.

    VastaaPoista
  8. Olet oikeassa - ja aktiivinen voi olla monella tavoin.
    (Yön aikana herneet liukenivat. Saatiinkin sosekeittoa.)

    S

    VastaaPoista
  9. Puolalainen aletheia93: "I know about Sweden genocidal tendencies toward Finland. I know about Finnish Winter War and I know about putative neutrality of Sweden (Just to remind Swedes, needs of Nazi military industry brought wealth to Sweden).

    I think that demands of Swedish minority of Finland are outrageous and arguments and insane. They are just symptoms of inherit Swedish racism toward Finland."

    We have compulsory Swedish because Finland is not a democracy.

    www.thelocal.se/28470/20100819/

    Näistä mielipiteistä YLE (+ kok, kepu, vas, sdp, vih, kd) kertoi vain Ruotsin hallituksen virallisen kannan, kuin YLE olisi Ruotsin hallituksen tiedottaja

    7.3.2011 18.50 TV2 uutiset, Arto Nurmi.
    "Ruotsissa tunnetaan huolta suomenruotsalaisia koskevasta keskustelusta, Suomessa. Muun muassa vähemmistökysymyksistä vastaavaa integraatioministeri Erik Ullenhagia huolestuttaa keskustelun sävy, jossa käännytään vähemmistöjä vastaan. Hänen mielestään Suomen kannattaa pitää huolta ruotsin kielestä. Ullenhag muistuttaa, että ruotsinkielinen vähemmistö on tärkeä osa Suomen historiaa ja nykyaikaa."

    YLE / ARTO NURMI LEVITTI naapurimaan PROPAGANDAA, EI KOMMENTOINUT EIKÄ KERTONUT TAUSTOISTA MITÄÄN.

    The oddest thing for me as an immigrant from a 'Western' country to Finland is how Finland-Swedish speakers keep insisting on the fact that THEIR peculiar and odd dialect of Swedish somehow binds Finland not only to Scandinavia, but ALL of western civilization, as if Finnish by itself in Finland would automatically place Finland within the same group as Azerbaijian, Tajikistan or Uzbekistan. I challenge this ethno-centrist and -extremely- outdated view. The Finnish language is a bridge to other western countries like Estonia and Hungary, and Finnish is a Nordic, Scandinavian language. Finland-Swedes are only a bridge to a bygone era when the coast of modern Finland was colonized by Sweden.

    JA VIELÄ

    Finland-swedes are the most pampered minority on Earth. (http://www.nytimes.com/2005/12/25/international/europe/25finland.html) Millions of Euros a year in tax revenues go to propping up the archaic Finland-swedish language and culture. People that speak Finnish, whether they were born in Joensuu, Mogadishu, Phuket or Dallas such as myself are denied career advancement in the upper echelons of Finnish industry and government due to the fact that knowledge of Finnish is considered a "disadvantage" due to the fact that we would not be serving the minority and their language.

    Swedish should be removed as an official language in Finland and made a minority one (which in reality it is) like Saami. It should have the same status in Finland as Finnish does in Sweden. A municipality should be bilingual only when the minority language is spoken by 20 percent of the population (EU recommendations), not the ludicrous 6 percent or minimum 3000 speakers! This leads to ridiculous situations, such as in Vantaa, with nearly 200000 inhabitants, translating all government documentation into Finland-Swedish because of the 3000 (or 1,5 % of the population!) speak Finland-swedish.

    VastaaPoista
  10. Hankala kysymys kakkine historiallisine painolasteineen. Kiitos kommentistasi.

    VastaaPoista